1
00:00:03,166 --> 00:00:05,724
Hahahahahahahahahahaha!

2
00:00:05,726 --> 00:00:06,274
Ouch!

3
00:00:06,275 --> 00:00:07,274
Ouch!

4
00:00:23,445 --> 00:00:25,931
I hear I hear I hear I hear

5
00:00:25,932 --> 00:00:29,661
I hear I hear I hear I hear I hear I hear

6
00:00:31,500 --> 00:00:32,500
stick to stick

7
00:00:33,576 --> 00:00:35,161
Eat and drink also think of it directly.

8
00:00:36,518 --> 00:00:38,997
Don't worry, these things are not so easy to do.

9
00:00:39,386 --> 00:00:42,963
I heard that none of the people in their profession will live past forty.

10
00:00:43,469 --> 00:00:44,853
That's worth it.

11
00:00:49,162 --> 00:00:51,085
Who doesn't deliver the goods first?

12
00:00:52,740 --> 00:00:54,225
Oh oh oh oh

13
00:00:54,871 --> 00:00:56,408
Hahahahahaha

14
00:01:04,748 --> 00:01:05,748
Is it that big?

15
00:01:07,652 --> 00:01:08,799
Isn’t that true? What’s wrong?

16
00:01:09,203 --> 00:01:10,268
You want to come back from the city, you want to come back from the city

17
00:01:12,224 --> 00:01:13,328
Show you something good, show you something good

18
00:01:17,123 --> 00:01:19,251
Depth of field in our closed mountain village

19
00:01:19,301 --> 00:01:25,516
It is believed that the legendary mountain god and the legendary one descended from each other and that they should thus become one person.

20
00:01:26,343 --> 00:01:31,647
Only in front of this cave can we drive away evil spirits and drive away neighbors. Only together can we win. in this way.

21
00:01:32,457 --> 00:01:39,090
He did not go to the front fan, and committed a crime with the man, which offended the mountain god. Jingxin Hei Wazi had been killed, and the god had arrived.

22
00:01:39,224 --> 00:01:41,069
Trap Mountain God Trap Mountain God Trap Mountain

23
00:01:48,972 --> 00:01:49,972
i think i

24
00:01:50,408 --> 00:01:52,436
Thank you for my hatred. I am afraid that I will be infected by others.

25
00:01:52,437 --> 00:01:54,465
Well my people are in my my body me

26
00:01:54,466 --> 00:01:56,492
my body on my body my body

27
00:01:56,493 --> 00:01:58,522
on my body my body on my body

28
00:01:58,523 --> 00:02:00,551
Get on my body Get on my body My body

29
00:02:00,552 --> 00:02:03,085
on my body my body on my body my

30
00:02:03,998 --> 00:02:06,629
After my sister was taken close to the cave, she was taken again.

31
00:02:07,462 --> 00:02:09,538
Many adult children receive promotions.

32
00:02:10,163 --> 00:02:13,554
Back then I wanted to have the ability to fix it all, but now I just have to be busy.

33
00:02:13,656 --> 00:02:16,040
If this doesn't happen, we will have nothing to do overseas.

34
00:02:16,193 --> 00:02:17,288
Rent among the midpoints among the midpoints

35
00:02:17,526 --> 00:02:18,673
come forward before come forward

36
00:02:22,133 --> 00:02:23,133
Yes, yes

37
00:02:27,656 --> 00:02:28,973
Your curse is broken.

38
00:02:34,782 --> 00:02:36,234
Have any of you seen it?

39
00:02:36,368 --> 00:02:37,368
Don't worry about coming over.

40
00:02:42,652 --> 00:02:43,951
It doesn't matter that you are here too.

41
00:02:45,689 --> 00:02:46,689
Thank you for your hard work

42
00:02:46,837 --> 00:02:49,133
I made a lot of money this time, that girl just now.

43
00:02:49,182 --> 00:02:50,182
How embarrassing.

44
00:02:51,484 --> 00:02:54,807
Li Shu, I also want to be dismissed.

45
00:02:55,247 --> 00:02:57,609
I'm not afraid of it being short-lived.

46
00:02:59,515 --> 00:03:01,242
My flower suddenly.

47
00:03:01,259 --> 00:03:02,980
This one is also divided. This one is also divided.

48
00:03:06,338 --> 00:03:07,503
This reminds the teacher.

49
00:03:08,668 --> 00:03:16,064
It’s Chen Yang’s body that is unique among ten thousand. If not, what can you, those of you like Fan Fu Su, be able to do as you please? What if we are?

50
00:03:19,074 --> 00:03:20,074
I'm old enough.

51
00:03:20,170 --> 00:03:22,044
It’s also time to find a successor.

52
00:03:24,187 --> 00:03:25,187
Who fucks who?

53
00:03:25,656 --> 00:03:26,656
obscure and obscure

54
00:03:31,179 --> 00:03:32,513
Well, you try.

55
00:03:45,090 --> 00:03:46,090
You and I go, you and me

56
00:03:46,546 --> 00:03:48,098
Come and try it too.

57
00:03:56,728 --> 00:03:57,728
You're crazy

58
00:03:58,854 --> 00:03:59,854
you are you are you are you are you

59
00:04:00,120 --> 00:04:02,313
There is no doubt that he has the body of a sheep.

60
00:04:05,491 --> 00:04:06,503
I'm still here I'm still here

61
00:04:06,758 --> 00:04:10,402
Do you want to be a practicing teacher? Think about the philosophy.

62
00:04:10,520 --> 00:04:12,799
Hey, you tell me.

63
00:04:13,733 --> 00:04:14,733
You go

64
00:04:15,049 --> 00:04:15,960
mivazimi

65
00:04:15,961 --> 00:04:16,959
Better than me Better than me Better than me

66
00:04:21,038 --> 00:04:21,973
Take it small.

67
00:04:21,973 --> 00:04:23,255
My sister and I live by goodwill.

68
00:04:25,077 --> 00:04:26,077
Go to this time.

69
00:04:27,086 --> 00:04:28,807
There are no relatives here anymore.

70
00:04:39,242 --> 00:04:40,242
bell baby bell

71
00:04:41,423 --> 00:04:42,386
Mainly mainly.

72
00:04:42,387 --> 00:04:43,386
is it you? Yes

73
00:04:43,415 --> 00:04:44,415
Let me first say you are back.

74
00:04:45,744 --> 00:04:46,452
Oops

75
00:04:46,453 --> 00:04:47,452
It's me, it's me

76
00:04:47,651 --> 00:04:48,747
Not your sister Mei, not your sister Mei

77
00:04:49,293 --> 00:04:50,293
No money, no money

78
00:04:51,471 --> 00:04:52,617
Minwozi will open the door.

79
00:04:52,870 --> 00:04:53,884
This piss flag is.

80
00:05:09,790 --> 00:05:10,790
In addition, this

81
00:05:10,870 --> 00:05:12,338
You must not be making any money yet.

82
00:05:12,812 --> 00:05:14,449
It would be nice if someone brought you some wine.

83
00:05:14,887 --> 00:05:15,916
Let's eat each other's mother.

84
00:05:40,199 --> 00:05:41,199
Before.

85
00:05:42,225 --> 00:05:43,225
I didn’t go, I didn’t go.

86
00:05:43,630 --> 00:05:44,630
We can't do this.

87
00:05:46,112 --> 00:05:47,112
Sakurazawa Sakura

88
00:05:47,394 --> 00:05:49,992
You don't mind that the beautiful sister is an old stinky girl, right?

89
00:05:51,394 --> 00:05:52,394
Yes, yes, yes

90
00:05:52,547 --> 00:05:53,913
Sister, I am twenty-eight this year.

91
00:05:54,218 --> 00:05:57,576
Because I never learned it, no one dared to ask for it.

92
00:05:58,622 --> 00:06:00,089
But my sister said it in her classics.

93
00:06:00,803 --> 00:06:02,221
You can be a shoe remover.

94
00:06:02,677 --> 00:06:03,677
So, so, so

95
00:06:03,706 --> 00:06:05,074
Why do you just want to invite your dad?

96
00:06:09,005 --> 00:06:11,204
You don't have to explain it, like this is so good.

97
00:06:11,391 --> 00:06:13,382
I think I myself will always be humane.

98
00:06:13,838 --> 00:06:15,036
This is the method of concentration, this is the method of concentration.

99
00:06:22,415 --> 00:06:26,651
That's how it is when you have a baby

100
00:06:27,973 --> 00:06:30,776
What do you mean by your name? Just come and give it.

101
00:06:30,776 --> 00:06:33,577
What do I call what do I call

102
00:06:33,578 --> 00:06:36,380
What is my name? What is my name?

103
00:06:36,381 --> 00:06:39,184
What do I call what do I call

104
00:06:39,336 --> 00:06:41,732
Oops, what? Oops, ouch,

105
00:06:47,103 --> 00:06:48,103
Hi hi

106
00:06:48,369 --> 00:06:49,584
So brave, so brave

107
00:06:53,279 --> 00:06:54,968
This publishing mass realm.

108
00:06:56,086 --> 00:06:57,706
Give this house to the thieves.

109
00:06:58,449 --> 00:06:59,579
Who said no.

110
00:07:00,389 --> 00:07:10,317
Find me, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom, mom.

111
00:07:10,673 --> 00:07:11,673
You say you say you say you say

112
00:07:11,735 --> 00:07:12,882
This is no longer ten years old.

113
00:07:13,259 --> 00:07:14,509
It didn't say it didn't count at all.

114
00:07:16,196 --> 00:07:17,259
You can't do that.

115
00:07:17,377 --> 00:07:18,288
Honey

116
00:07:18,289 --> 00:07:31,125
Don't think that you can have deep questions after staying in the city for a few days. Yes, you dare to say that there is no mountain god in the village, An Mian, and there is no exorcism. He is an ominous good. You never do such things, he will kill you. Follow the rules of the village.

117
00:07:31,276 --> 00:07:34,196
When a criminal is found guilty, he must hand over the case to a good minister and so on.

118
00:07:35,225 --> 00:07:38,870
Hahahaha oops, I don’t want to go away, I’ll look for it

119
00:07:40,463 --> 00:07:43,095
Lao Li, look at this way.

120
00:07:43,516 --> 00:07:46,673
Although this taboo cannot be violated, if.

121
00:07:46,858 --> 00:07:51,538
In addition, I am willing to be your apprentice and inherit the position of exorcist.

122
00:07:51,959 --> 00:07:55,504
So tonight’s matter is no longer a concern?

123
00:07:55,673 --> 00:07:57,411
Well, let's find a teaching body.

124
00:07:59,255 --> 00:08:00,302
Thanks for training

125
00:08:01,314 --> 00:08:02,314
Think about it.

126
00:08:04,048 --> 00:08:05,048
Nothing urgent

127
00:08:05,363 --> 00:08:06,363
Some like this, some

128
00:08:08,238 --> 00:08:09,706
I can be considered a descendant.

129
00:08:10,112 --> 00:08:12,237
Hey, yes, that one is fine, right?

130
00:08:13,975 --> 00:08:15,326
We all said it.

131
00:08:15,461 --> 00:08:16,461
Ah, brown brown

132
00:08:21,103 --> 00:08:23,009
Since you have promised to go and eat.

133
00:08:23,735 --> 00:08:25,158
Uh, come to my house tomorrow.

134
00:08:25,581 --> 00:08:26,322
be a teacher, be a teacher

135
00:08:26,323 --> 00:08:28,028
I have something very important to tell you. There are very important

136
00:08:41,162 --> 00:08:43,985
Uncle Lin, what important thing did you bring me here for?

137
00:08:44,745 --> 00:08:47,933
Of course, being an automotive engineer requires some encouragement.

138
00:08:48,576 --> 00:08:49,576
This skill, this book

139
00:08:49,807 --> 00:08:50,807
That is, that is, that is, that is

140
00:08:52,293 --> 00:08:53,293
Dog on dog, dog on dog.

141
00:08:54,167 --> 00:08:55,167
Too many things to do

142
00:09:01,344 --> 00:09:03,318
Your son Lu Zhang really hit me

143
00:09:04,196 --> 00:09:05,196
Two hundred and two

144
00:09:09,567 --> 00:09:10,567
Okay, yo okay

145
00:09:11,120 --> 00:09:13,095
You teach him the first step in exorcism.

146
00:09:16,504 --> 00:09:17,504
Alisha Ali

147
00:09:17,854 --> 00:09:19,176
You are my elder.

148
00:09:19,664 --> 00:09:20,664
We can't do this.

149
00:09:23,225 --> 00:09:26,448
If you are a district teacher, of course you have to learn some of the true skills of a district teacher.

150
00:09:27,241 --> 00:09:28,446
Press zero less.

151
00:09:28,513 --> 00:09:31,280
On the first day of marriage, her husband died suddenly.

152
00:09:32,309 --> 00:09:34,470
This is a fire melon that has been harvested for five or six years.

153
00:09:34,791 --> 00:09:37,513
A lot of Yin Qi has been accumulated.

154
00:09:38,221 --> 00:09:40,331
He just happens to be your boy's living apprentice.

155
00:09:42,019 --> 00:09:45,849
Well, then we have to go. This is just a good intention, okay?

156
00:09:46,783 --> 00:09:47,783
Hey, sell, hey

157
00:09:49,702 --> 00:09:50,702
Don't make it temporary

158
00:09:51,153 --> 00:09:52,153
It's life, it's life

159
00:09:52,452 --> 00:09:55,581
If you don't allow it, I will tie up Ami to Qi Shanshen right now.

160
00:10:00,474 --> 00:10:01,250
Ah, you

161
00:10:01,251 --> 00:10:02,077
No, no, no, no

162
00:10:02,078 --> 00:10:03,158
No haha or anything.

163
00:10:03,518 --> 00:10:04,597
That's it.

164
00:10:06,318 --> 00:10:08,933
Uh, oops, it's still good, a little more exciting

165
00:10:11,144 --> 00:10:12,144
It's the foot, it's the foot

166
00:10:15,437 --> 00:10:16,652
Very him, very him

167
00:10:16,854 --> 00:10:18,558
Yours yours yours

168
00:10:19,436 --> 00:10:21,350
God, God, God, God, God

169
00:10:22,243 --> 00:10:23,243
Pay great attention.

170
00:10:23,812 --> 00:10:24,926
I like everything about him. I like everything about him.

171
00:10:25,753 --> 00:10:26,753
Yes yes yes yes yes

172
00:10:42,115 --> 00:10:46,791
It's not An Ming, why are you so powerful at such a young age?

173
00:11:17,592 --> 00:11:18,592
Uncle Lin.

174
00:11:22,418 --> 00:11:23,668
What the hell!

175
00:11:26,592 --> 00:11:27,592
often

176
00:11:27,605 --> 00:11:28,605
My family, my family, everyone, my family

177
00:11:28,668 --> 00:11:30,643
Introduced me to a marriage partner. Introduced one to me

178
00:11:32,279 --> 00:11:33,764
And those who manage events.

179
00:11:34,428 --> 00:11:36,284
What functions am I doing as a Jingde person?

180
00:11:45,419 --> 00:11:46,517
What a good thing

181
00:11:46,821 --> 00:11:47,821
Also to the apprentice, I

182
00:11:53,423 --> 00:11:54,453
Actually do it?

183
00:11:54,825 --> 00:11:55,854
Everything is money,

184
00:11:56,091 --> 00:11:57,091
brothers brothers

185
00:11:57,171 --> 00:11:58,774
What do you and Lao Lin do with so much money?

186
00:11:59,769 --> 00:12:00,769
Are you eh?

187
00:12:01,850 --> 00:12:03,352
This is the fee for removing my shoes.

188
00:12:10,884 --> 00:12:11,884
Amiba Ami

189
00:12:12,284 --> 00:12:13,448
To tell you the truth.

190
00:12:14,378 --> 00:12:16,268
This is the price of exorcism.

191
00:12:17,364 --> 00:12:18,730
Go to these thirty thousand.

192
00:12:19,446 --> 00:12:20,745
So Ah Meow, do your best.

193
00:12:21,369 --> 00:12:22,888
Mine is an opportunity to make money.

194
00:12:26,162 --> 00:12:27,162
Go up, go up, go up

195
00:12:27,308 --> 00:12:28,428
I'm in front of this film.

196
00:12:30,183 --> 00:12:33,288
It’s that kind of superstition about car names, and brands are money swindling.

197
00:12:34,553 --> 00:12:36,106
Sooner or later you will be exposed.

198
00:12:37,176 --> 00:12:38,176
Hmm, that's what it's called

199
00:12:39,589 --> 00:12:41,513
What? You want to go home?

200
00:12:41,614 --> 00:12:43,706
Tomorrow I will go learn the ritual and get ready.

201
00:12:52,351 --> 00:12:54,023
I'll go and see Xiaomei off too.

202
00:13:05,035 --> 00:13:06,035
left a small

203
00:13:06,352 --> 00:13:07,567
Isn't your family very poor?

204
00:13:07,922 --> 00:13:08,922
Even if he is related

205
00:13:09,524 --> 00:13:10,524
Lin Ge Lin Ge

206
00:13:10,706 --> 00:13:12,342
If the family is poor, there is nothing they can do.

207
00:13:12,720 --> 00:13:14,086
I will always need to occupy people.

208
00:13:14,610 --> 00:13:15,610
Actually, actually, actually, actually

209
00:13:16,077 --> 00:13:17,326
I don't want to marry him either.

210
00:13:17,918 --> 00:13:20,128
At that age, my father was about to improve.

211
00:13:20,802 --> 00:13:21,802
But yes. But

212
00:13:22,142 --> 00:13:23,897
My god said, there is a curse from the mountain god.

213
00:13:24,149 --> 00:13:25,719
If you don't write it for me.

214
00:13:26,091 --> 00:13:27,407
No one wants me anymore.

215
00:13:30,124 --> 00:13:31,124
Your film? yours

216
00:13:31,412 --> 00:13:33,488
All these villagers were deceived.

217
00:13:33,807 --> 00:13:35,900
There is no such thing as a mountain god.

218
00:13:37,504 --> 00:13:38,785
But Xiaomei.

219
00:13:39,225 --> 00:13:40,225
This is my future.

220
00:13:40,446 --> 00:13:43,010
Just to find out the truth about this matter.

221
00:13:43,888 --> 00:13:45,474
I also deliberately broke into God from outside.

222
00:13:49,412 --> 00:13:50,412
God's sake? God's sake

223
00:14:02,562 --> 00:14:04,301
There are two kinds.

224
00:14:06,653 --> 00:14:07,653
when

225
00:14:08,863 --> 00:14:09,863
I live in.

226
00:14:11,528 --> 00:14:12,592
He said that must be the case, he said

227
00:14:14,279 --> 00:14:15,279
Second year song.

228
00:14:15,293 --> 00:14:15,972
Heart heart heart heart heart heart heart

229
00:14:15,973 --> 00:14:19,922
Not long after you were in the village, his sister broke a taboo.

230
00:14:20,023 --> 00:14:33,241
I found a cave in the village, fell to death in my heart, and was still outside the cave. I waited for more than half a month, but the sister didn't come out. Finally, she couldn't wait any longer, and rushed straight into the cave.

231
00:14:58,133 --> 00:15:00,849
Oh oh oh oh uh uh uh uh

232
00:15:03,385 --> 00:15:05,344
Wait until he comes out completely.

233
00:15:05,985 --> 00:15:07,048
Everyone is crazy.

234
00:15:08,245 --> 00:15:08,921
take risk

235
00:15:08,922 --> 00:15:09,921
Progress was needed back then.

236
00:15:11,052 --> 00:15:13,043
The melodist and the depth that hits you.

237
00:15:13,533 --> 00:15:16,200
He even tried his best to hide in everything.

238
00:15:24,625 --> 00:15:25,926
What attacks Shanshan? What

239
00:15:26,297 --> 00:15:27,816
It's best not to speak clearly today.

240
00:15:35,279 --> 00:15:36,279
what to do

241
00:15:39,623 --> 00:15:40,652
I just wanted to go in and have a look, I just wanted to

242
00:15:41,023 --> 00:15:42,711
Do you know that you have offended the three gods?

243
00:15:42,794 --> 00:15:44,684
The whole village smiles at you.

244
00:15:49,735 --> 00:15:51,727
You should reflect on this for me here.

245
00:15:52,149 --> 00:15:53,331
When did you figure it out?

246
00:15:53,482 --> 00:15:54,816
When will it be separated again? When will it be separated?

247
00:15:55,951 --> 00:15:57,250
Do not get married Duanduan.

248
00:15:57,706 --> 00:15:58,706
wind pumping juice wind

249
00:15:59,158 --> 00:16:00,490
Put the scroll.

250
00:16:01,115 --> 00:16:02,115
Amin Amin Amin Amin

251
00:16:03,972 --> 00:16:05,138
Five years old is waiting for you.

252
00:16:05,846 --> 00:16:06,846
He didn't cut it.

253
00:16:06,994 --> 00:16:07,994
Why are you here?

254
00:16:09,254 --> 00:16:10,254
Ami oh Ami

255
00:16:10,520 --> 00:16:11,520
Yes, yes, yes, yes

256
00:16:14,812 --> 00:16:15,908
Do you know what's going on?

257
00:16:18,086 --> 00:16:19,086
Ami, Ami

258
00:16:19,807 --> 00:16:21,191
Sister, I will tell you the truth.

259
00:16:21,972 --> 00:16:23,171
So many years, so many years.

260
00:16:23,558 --> 00:16:27,794
The reason why I haven't written it is because I can't afford the 30,000 yuan fee.

261
00:16:28,268 --> 00:16:32,306
Uncle Lin found me yesterday and asked me to give him all my savings.

262
00:16:33,032 --> 00:16:34,702
Then I'll think of another solution.

263
00:16:35,663 --> 00:16:39,326
Well, that stone is a lie and has no realm at all.

264
00:16:39,972 --> 00:16:41,677
It's just cheating money and sex.

265
00:16:42,048 --> 00:16:44,073
No, A Ming, don’t talk nonsense.

266
00:16:44,596 --> 00:16:46,166
Lao Li, he didn't lie to me at all.

267
00:16:46,688 --> 00:16:48,326
I just handed him five thousand yuan.

268
00:16:48,484 --> 00:16:49,783
He asked me to wait here.

269
00:16:50,441 --> 00:16:52,043
Saying yes will definitely satisfy me.

270
00:16:53,192 --> 00:16:55,385
Then I'll be waiting for you here.

271
00:16:59,019 --> 00:17:00,019
Ah Ming Ah Ming

272
00:17:00,926 --> 00:17:02,326
If you really feel distressed.

273
00:17:03,052 --> 00:17:05,261
Can you just help me? That’s right.

274
00:17:05,601 --> 00:17:06,601
It really does exist.

275
00:17:07,226 --> 00:17:08,226
Also this and this and this

276
00:17:17,068 --> 00:17:18,068
Hahaha

277
00:17:20,192 --> 00:17:22,065
Daming.

278
00:17:22,335 --> 00:17:26,221
Well, I said I was reluctant, but my body took so long.

279
00:17:26,661 --> 00:17:27,758
Snap, sigh, snap, sigh

280
00:17:28,077 --> 00:17:29,461
Ah, being pretended to be hard.

281
00:18:08,414 --> 00:18:09,414
Hahaha

282
00:18:21,453 --> 00:18:22,550
Men's vocabulary.

283
00:18:22,820 --> 00:18:23,866
Just me.

284
00:18:24,711 --> 00:18:25,711
Hey hey

285
00:18:26,094 --> 00:18:27,596
Nothing unusual.

286
00:18:27,972 --> 00:18:28,972
Ah, okay, okay,

287
00:18:29,272 --> 00:18:30,301
I'm very laid back.

288
00:18:30,707 --> 00:18:31,707
I went up yesterday.

289
00:18:31,939 --> 00:18:33,001
I want to die.

290
00:18:33,946 --> 00:18:35,094
Oh oh oh oh

291
00:18:35,532 --> 00:18:37,040
It feels like you are going to get out.

292
00:18:38,998 --> 00:18:40,365
You are going to exorcise us today.

293
00:18:40,972 --> 00:18:41,972
I have to save him myself.

294
00:18:45,972 --> 00:18:46,732
Beautiful beautiful beautiful beautiful beautiful beautiful beautiful

295
00:18:46,733 --> 00:18:47,732
You really are, you really are.

296
00:18:48,083 --> 00:18:49,263
The one who dares to jump is another person.

297
00:18:49,500 --> 00:18:51,001
I am no longer afraid of being tired when I fall asleep.

298
00:18:51,355 --> 00:18:52,355
You two are eating

299
00:18:56,963 --> 00:18:58,652
Amin Amei, come back.

300
00:19:04,412 --> 00:19:07,702
your family your agreed bed disagreed bed

301
00:19:07,871 --> 00:19:12,157
The bastard wants to go for a run. Where in the village will the girl stay? I have to go to Laolin first.

302
00:19:13,294 --> 00:19:15,150
Do you still want to kill your man?

303
00:19:15,571 --> 00:19:16,571
Yes yes yes yes yes yes yes

304
00:19:16,702 --> 00:19:17,984
This is the realm of the village.

305
00:19:18,355 --> 00:19:19,520
No one can do anything about it.

306
00:19:20,549 --> 00:19:21,549
Yes, Xiaomei is

307
00:19:21,602 --> 00:19:25,939
You are still a virgin, you are a teenager and you still have the curse of the mountain city. Ouch.

308
00:19:27,203 --> 00:19:32,509
This little girl is crying pitifully. Let's not come here for that child.

309
00:19:33,655 --> 00:19:35,698
Ah, maybe I’m not mentally prepared yet.

310
00:19:36,271 --> 00:19:37,271
Either Lao Li, or Lao Li, or

311
00:19:37,757 --> 00:19:39,765
I can’t even fantasize about the muzzle for two days.

312
00:19:40,007 --> 00:19:41,007
What can I post?

313
00:19:41,391 --> 00:19:43,652
Our betrothal gifts have been collected, collected, collected

314
00:19:44,124 --> 00:19:45,124
Go not too soon, not too soon

315
00:19:47,381 --> 00:19:49,597
You are officially starting.

316
00:19:51,436 --> 00:19:52,436
What?

317
00:19:52,702 --> 00:19:53,702
You say you say you say you say you say you

318
00:19:53,884 --> 00:19:55,268
It’s also for one person, ah, it’s also for

319
00:19:55,587 --> 00:19:56,587
Just, just, just

320
00:20:00,115 --> 00:20:01,163
That is

321
00:20:05,786 --> 00:20:07,040
Ahhhhhhhhh

322
00:20:07,969 --> 00:20:11,039
He is a liar. These are all Fujian superstitions, right?

323
00:20:11,901 --> 00:20:20,192
Fake King Ming, how did your sister die? Have you forgotten? Your Majesty, King Ming, is acting arrogantly in front of Shanshan again, otherwise our whole village will be destroyed.

324
00:20:21,188 --> 00:20:26,221
I'm afraid that my daughter will be handed over. If I delay eating shoes, you can bear the responsibility. Yes.

325
00:20:26,356 --> 00:20:35,356
I said that if you get married soon, even though you are the next shoemaker, I will not give up, don't do it, don't do it.

326
00:20:35,813 --> 00:20:41,921
Everyone, listen to me, this kid is the only college student in our village who has seen the world.

327
00:20:42,224 --> 00:20:45,066
There must be some truth to what he said.

328
00:20:45,520 --> 00:20:50,094
After all these years, maybe we really have no regrets.

329
00:20:50,954 --> 00:20:52,040
The hands will fight.

330
00:20:52,175 --> 00:20:53,391
As for the village chief, it’s Fen.

331
00:20:53,863 --> 00:20:54,863
It doesn't matter to me.

332
00:20:54,909 --> 00:20:56,141
I'll prove it to everyone.

333
00:20:56,377 --> 00:20:57,625
How are you going to prove it?

334
00:20:58,503 --> 00:20:59,819
Aren’t we all afraid of mountain cities?

335
00:21:00,326 --> 00:21:01,326
This movement is right here, this movement

336
00:21:01,851 --> 00:21:03,083
That's called renewed motivation.

337
00:21:03,858 --> 00:21:05,428
What does the mountain god look like?

338
00:21:06,473 --> 00:21:07,473
others,others,others

339
00:21:12,488 --> 00:21:14,866
This is this is started.

340
00:21:15,288 --> 00:21:17,144
Hey, hey, hey, hey, hey, hey,

341
00:21:17,482 --> 00:21:21,321
Xiao Chen Lao coin Xiao Chen Xin Lu ah

342
00:21:21,322 --> 00:21:25,587
The new road, ah, the new road is twisting, right?

343
00:21:25,638 --> 00:21:26,871
Six cows and mountains.

344
00:21:28,007 --> 00:21:30,066
When you're done, go apologize to someone.

345
00:21:30,403 --> 00:21:36,073
Just now she asked Uncle Ling to feed you blood to calm Shanshan's anger.

346
00:21:37,209 --> 00:21:39,993
There is also your cognition to challenge the Three Sages.

347
00:21:42,525 --> 00:21:44,144
What not to do? What not to do? Not to do

348
00:21:44,684 --> 00:21:45,748
They got up and gave chase.

349
00:21:46,782 --> 00:21:47,782
My mom

350
00:21:50,292 --> 00:21:54,411
Brother A Ming is dying, Brother A Ming, I can’t run anymore.

351
00:21:54,872 --> 00:21:55,872
Ours? Ours?

352
00:21:56,374 --> 00:21:57,374
Leave this village.

353
00:21:57,571 --> 00:21:58,571
They just want you, they just

354
00:21:59,984 --> 00:22:00,984
From the past front. from the past

355
00:22:01,368 --> 00:22:02,044
on canada street

356
00:22:02,045 --> 00:22:03,443
Take a walk.

357
00:22:03,955 --> 00:22:04,955
no

358
00:22:05,036 --> 00:22:06,036
Mountain Lord Mountain Lord Mountain Lord Mountain

359
00:22:15,842 --> 00:22:18,355
Do you know what it would be like to take you down the mountain without permission?

360
00:22:21,157 --> 00:22:22,175
Finished and entered the pig basket.

361
00:22:22,614 --> 00:22:24,503
The woman took her first to the mountain god, that's all.

362
00:22:26,006 --> 00:22:30,326
You are the next District Master, so let’s forget about it, but you, Lin Xiaomei.

363
00:22:30,394 --> 00:22:31,901
You changed the village officials.

364
00:22:32,423 --> 00:22:34,230
Now the forensic doctor has visited Jishan City.

365
00:22:35,124 --> 00:22:38,229
Hurry up, put the marshmallows, put the marshmallows, put the marshmallows

366
00:22:39,534 --> 00:22:40,534
He stayed with me.

367
00:22:40,699 --> 00:22:42,909
What do you want to do under the bright sun?

368
00:22:43,617 --> 00:22:46,545
You villagers who have never played the game are very

369
00:22:46,546 --> 00:22:49,472
Is it okay to make a mobile phone girl? I will give it.

370
00:22:49,473 --> 00:22:52,400
You took the photo, little girl, you suddenly accompanied me

371
00:22:52,401 --> 00:22:55,570
We are all good citizens regardless of illegal gatherings.

372
00:22:56,684 --> 00:22:57,684
If nothing happens, let it go. If nothing goes wrong, let it go.

373
00:22:57,923 --> 00:22:59,323
But you Lin Xiumei.

374
00:23:00,638 --> 00:23:02,984
If you are a fake person, you must write.

375
00:23:03,541 --> 00:23:04,705
Teachers and students were delayed today.

376
00:23:05,094 --> 00:23:07,226
Invite the mountain god again after three days.

377
00:23:09,133 --> 00:23:10,449
Hahahahaha

378
00:23:15,038 --> 00:23:15,855
How to add

379
00:23:15,855 --> 00:23:17,053
What to do? Ramig.

380
00:23:17,728 --> 00:23:19,567
In three days, I will be arrested.

381
00:23:21,103 --> 00:23:22,103
little little little little

382
00:23:22,655 --> 00:23:23,655
don't grab money

383
00:23:24,343 --> 00:23:26,204
This is the helper I squeezed in from the city.

384
00:23:27,015 --> 00:23:28,015
His name is Shen Mengyue

385
00:23:28,044 --> 00:23:29,044
What reporter, what?

386
00:23:31,470 --> 00:23:32,470
you

387
00:23:32,752 --> 00:23:35,323
What is the story about the murder of gods and monsters in your village?

388
00:23:41,179 --> 00:23:42,308
they want to settle him

389
00:23:43,040 --> 00:23:44,509
Such a beauty again.

390
00:23:45,133 --> 00:23:47,226
I found plants on the way into the village.

391
00:23:47,833 --> 00:23:52,934
His name is Duanyangcao. According to my guess, the girl in your village has a job as a wizard.

392
00:23:53,256 --> 00:23:54,993
This leads to the accumulation of toxins in the body.

393
00:23:55,330 --> 00:23:58,165
As a result, all the men who slept with them were poisoned and died.

394
00:23:58,959 --> 00:23:59,921
I'm not I'm not

395
00:23:59,922 --> 00:24:04,432
But those sisters who saw the mountain god's positive attitude have never come out of the mountain road.

396
00:24:05,394 --> 00:24:08,044
But this is a conspiracy with a fresh design

397
00:24:08,162 --> 00:24:10,159
It is recommended to hide a few thugs in the cave.

398
00:24:10,496 --> 00:24:12,250
This kind of thing is easy to do.

399
00:24:12,623 --> 00:24:16,284
But today there was a cloud of black smoke in the cave. Brother A Ming saw it.

400
00:24:17,381 --> 00:24:18,698
Yes, yes, wait.

401
00:24:23,663 --> 00:24:25,942
I found this around your village.

402
00:24:27,089 --> 00:24:29,019
His name is Black Smoke.

403
00:24:29,661 --> 00:24:32,174
As long as it is lit, sharp black smoke will emit.

404
00:24:32,259 --> 00:24:36,443
So anything about strange powers and chaos can actually be explained scientifically.

405
00:24:39,318 --> 00:24:40,318
What's there

406
00:24:40,550 --> 00:24:42,203
The song is like this, it’s awesome.

407
00:24:45,259 --> 00:24:46,394
Now I have serious doubts, now

408
00:24:46,699 --> 00:24:48,960
All this is Lao Li's fault.

409
00:24:49,112 --> 00:24:49,922
Lord, Lord, Lord, Lord

410
00:24:49,923 --> 00:24:52,098
I worshiped him as my teacher and lurked beside him.

411
00:24:52,487 --> 00:24:53,487
In a perfect circle. Lord one realm

412
00:24:56,661 --> 00:24:59,444
But these things are very prestigious in our village.

413
00:24:59,782 --> 00:25:00,782
You guys are so together.

414
00:25:00,913 --> 00:25:02,449
Wouldn't that make the whole village an enemy?

415
00:25:03,106 --> 00:25:04,106
Reporter.

416
00:25:04,529 --> 00:25:06,133
You said an adult loves to talk to

417
00:25:06,605 --> 00:25:08,141
Why take this risk again?

418
00:25:09,238 --> 00:25:10,238
Because of asking, because of asking, because of asking

419
00:25:10,570 --> 00:25:11,989
He is my brother's wife.

420
00:25:14,474 --> 00:25:16,904
Okay, we haven't listened yet.

421
00:25:19,082 --> 00:25:20,082
That's it, that's it

422
00:25:20,903 --> 00:25:22,107
Then I'll go back first.

423
00:25:27,238 --> 00:25:29,736
You will find a breakthrough as soon as you come.

424
00:25:30,073 --> 00:25:31,242
This is Jin Guangniang.

425
00:25:32,846 --> 00:25:35,039
Amin is here to help you.

426
00:25:35,563 --> 00:25:37,317
I'm really heartbroken.

427
00:25:38,077 --> 00:25:39,073
Just got on.

428
00:25:39,074 --> 00:25:40,834
Let’s see how you perform.

429
00:25:42,115 --> 00:25:43,115
Goodbye

430
00:25:43,298 --> 00:25:44,377
A little encouragement.

431
00:25:57,141 --> 00:25:58,141
He speaks.

432
00:25:59,104 --> 00:25:59,634
Really?

433
00:25:59,635 --> 00:26:00,166
Really?

434
00:26:00,167 --> 00:26:00,699
Really?

435
00:26:00,700 --> 00:26:01,230
Really?

436
00:26:01,230 --> 00:26:01,761
Really?

437
00:26:01,762 --> 00:26:02,292
Really?

438
00:26:02,293 --> 00:26:03,292
Yes

439
00:26:06,141 --> 00:26:07,141
Smiling?

440
00:26:11,124 --> 00:26:12,895
Haha what's your name?

441
00:26:13,048 --> 00:26:14,060
You said I was looking for you, you said I was looking for you

442
00:26:19,028 --> 00:26:20,107
I have something, I have something.

443
00:26:20,782 --> 00:26:21,782
I want to be honest with you.

444
00:26:22,182 --> 00:26:23,195
What kind of city peace and security?

445
00:26:23,634 --> 00:26:24,713
Why is this color so different?

446
00:26:25,462 --> 00:26:26,796
Then you asked me to go to the machinist division.

447
00:26:27,790 --> 00:26:28,887
you have forced

448
00:26:29,833 --> 00:26:31,352
But the two sisters-in-law in the village, but the two sisters-in-law in the village

449
00:26:32,009 --> 00:26:33,009
Sit there, sit there

450
00:26:35,104 --> 00:26:36,183
Alin's voice outside.

451
00:26:36,942 --> 00:26:37,972
It's one of them, it's one of them

452
00:26:38,631 --> 00:26:39,631
Hey hey hey

453
00:26:40,013 --> 00:26:41,013
so many months

454
00:26:41,246 --> 00:26:42,246
It's all my fault.

455
00:26:42,905 --> 00:26:44,441
In order to investigate your affairs.

456
00:26:44,761 --> 00:26:46,195
Is it really worth it?

457
00:26:46,736 --> 00:26:47,579
Don't want to, don't want to, don't want to.

458
00:26:47,580 --> 00:26:48,579
Neither can I, neither can I, I

459
00:26:49,520 --> 00:26:51,124
The other girls in the village.

460
00:26:51,191 --> 00:26:52,294
Like my sister.

461
00:26:52,597 --> 00:26:54,083
Danger and the so-called mountain god.

462
00:26:57,203 --> 00:26:58,203
It's for you, it's for you, it's for you

463
00:26:58,587 --> 00:26:59,587
I'm not on the front line.

464
00:27:00,073 --> 00:27:01,445
This is to pamper the truth.

465
00:27:05,546 --> 00:27:06,546
Even if you are seventy-eight, I still understand you seventy-eight.

466
00:27:07,013 --> 00:27:08,013
I believe in me, I believe in me

467
00:27:15,338 --> 00:27:17,162
Are you not interested in that little one?

468
00:27:17,989 --> 00:27:18,989
master

469
00:27:18,990 --> 00:27:19,990
You misunderstood.

470
00:27:20,137 --> 00:27:21,233
I have your friends, I have your friends

471
00:27:21,503 --> 00:27:22,503
You saw it today.

472
00:27:24,625 --> 00:27:25,663
What does his friend want?

473
00:27:25,663 --> 00:27:26,663
His

474
00:27:26,819 --> 00:27:28,125
Under the sun.

475
00:27:28,631 --> 00:27:30,233
Who are you not good at?

476
00:27:31,128 --> 00:27:32,174
Just don't worry.

477
00:27:32,292 --> 00:27:37,834
After three days of lower-level training, Xiaomei’s interval ceremony will be performed by you. right.

478
00:27:38,239 --> 00:27:39,239
That's when.

479
00:27:39,353 --> 00:27:41,344
The master can also retire.

480
00:27:49,298 --> 00:27:50,394
It’s me who eats it.

481
00:27:53,364 --> 00:27:54,990
OK, let’s start today.

482
00:27:56,339 --> 00:27:57,807
per person per day.

483
00:27:58,028 --> 00:28:00,693
Just let them excel ten times.

484
00:28:01,300 --> 00:28:02,634
Superb cross.

485
00:28:05,896 --> 00:28:07,095
Is Yuyu still touching me at home?

486
00:28:08,209 --> 00:28:10,757
This is the only way for you to become an evil master.

487
00:28:11,701 --> 00:28:13,057
Late to the end of your time here.

488
00:28:13,564 --> 00:28:15,436
Waiting for you to truly become a humble thing

489
00:28:16,145 --> 00:28:17,884
I'll tell you the whole truth

490
00:28:18,053 --> 00:28:19,053
tell me all

491
00:28:23,761 --> 00:28:24,761
You are fierce

492
00:28:40,851 --> 00:28:41,948
he is a person he is

493
00:28:43,871 --> 00:28:44,871
Take a look

494
00:28:47,482 --> 00:28:48,511
Very young and very

495
00:28:54,508 --> 00:28:55,508
it's hard for me

496
00:28:56,397 --> 00:28:57,397
my dad

497
00:28:58,209 --> 00:28:59,423
It's such a treasure.

498
00:28:59,474 --> 00:29:01,989
Hahahahahahaha

499
00:29:51,972 --> 00:29:53,121
We are listening here

500
00:29:57,238 --> 00:29:58,182
Winning ghost blows.

501
00:29:58,183 --> 00:29:59,736
Hey, you, you, what are you looking at?

502
00:30:00,276 --> 00:30:03,048
Last night, Lu Ming noticed that you didn't come home all night.

503
00:30:03,707 --> 00:30:04,707
What about Destiny?

504
00:30:05,039 --> 00:30:06,136
Hurry up and call me out

505
00:30:09,653 --> 00:30:10,782
Let's accept it quickly

506
00:30:10,986 --> 00:30:12,571
Well, what?

507
00:30:13,128 --> 00:30:15,221
This is the only way to become a continued master.

508
00:30:15,760 --> 00:30:17,482
Are you like the mountain god who has angered my village?

509
00:30:18,653 --> 00:30:20,491
You mountain people and mountain gods.

510
00:30:20,796 --> 00:30:22,145
You can't fool me.

511
00:30:23,546 --> 00:30:24,643
This foreign farmer is still this foreigner

512
00:30:24,946 --> 00:30:29,239
How dare you not pay attention to the sound of the mountains in this village? Ergouzi is knocking, it's so sleepy.

513
00:30:29,863 --> 00:30:31,500
Okay, stir-fry.

514
00:30:34,013 --> 00:30:35,013
listen listen

515
00:30:38,778 --> 00:30:39,778
A girl's diary of a doctor

516
00:30:40,145 --> 00:30:41,344
Whatever is not said is correct.

517
00:30:41,563 --> 00:30:43,520
This mountain god taboo is real.

518
00:30:43,892 --> 00:30:45,022
Stop being such a fool

519
00:30:45,224 --> 00:30:46,224
It's behind, yeah

520
00:30:57,368 --> 00:30:58,368
This is right.

521
00:30:58,939 --> 00:30:59,939
Kill them all

522
00:31:02,769 --> 00:31:04,259
Hey, I just went back and continued practicing.

523
00:31:44,361 --> 00:31:45,361
This is this, this is this, this is this

524
00:31:52,280 --> 00:31:53,280
It's hot again

525
00:32:05,567 --> 00:32:09,385
Who else do you know? I thought you called Qian and you couldn't get out of Wenwen Township.

526
00:32:11,344 --> 00:32:13,790
This is me doing Lao Li's job, lighting up the black cigarette butts.

527
00:32:14,532 --> 00:32:17,458
This is evidence that they are playing tricks on the gods.

528
00:32:18,436 --> 00:32:19,436
The village chief is a good man, the village chief is a good man

529
00:32:20,596 --> 00:32:21,596
Let’s find the village chief.

530
00:32:21,625 --> 00:32:22,976
It really ate us up.

531
00:32:40,959 --> 00:32:44,778
Hey, the village chief is so pitiful, isn't he?

532
00:32:45,048 --> 00:32:48,693
My son and daughter-in-law died early, and I was afraid that someone would give me a blackboard.

533
00:32:49,605 --> 00:32:52,249
What's even worse is that his granddaughter Lan Lan,

534
00:32:52,250 --> 00:32:55,114
Chen Xiannian also violated a taboo.

535
00:32:55,115 --> 00:32:57,979
The mountain god who was the guest of honor in Shandong County was sent into the cave,

536
00:32:57,980 --> 00:33:02,165
The old girl in Trierse didn't exorcise evil spirits because she couldn't teach Tian.

537
00:33:02,166 --> 00:33:04,368
And the village chief's granddaughter has a strong personality,

538
00:33:04,369 --> 00:33:07,233
I don't want to do that kind of thing with Lao Li, so I

539
00:33:09,478 --> 00:33:11,778
The old village chief's family was finally divorced.

540
00:33:21,150 --> 00:33:22,150
Village chief, village chief, um.

541
00:33:23,006 --> 00:33:24,355
you

542
00:33:25,722 --> 00:33:28,040
What's wrong? You don't come much anymore.

543
00:33:28,631 --> 00:33:29,256
village chief village chief village chief village

544
00:33:29,257 --> 00:33:30,256
It is taboo to break the gods.

545
00:33:30,301 --> 00:33:31,601
It's actually a scam. Actually it's a

546
00:33:31,887 --> 00:33:33,811
we we we I have found the evidence.

547
00:33:34,840 --> 00:33:35,840
follow us

548
00:33:41,461 --> 00:33:42,525
This is nothing at all, it’s fundamental

549
00:33:42,778 --> 00:33:44,229
All this is what the old doctor told me.

550
00:33:46,512 --> 00:33:47,423
Spiritual body strategy

551
00:33:47,424 --> 00:33:48,423
your sister,

552
00:33:48,503 --> 00:33:49,854
There are too many people.

553
00:33:50,057 --> 00:33:51,660
They are all waiting for you to make your wishes come true for them.

554
00:33:59,496 --> 00:34:01,403
What's going on? What's going on with us?

555
00:34:03,106 --> 00:34:05,239
How can you feel such a thing?

556
00:34:05,491 --> 00:34:06,368
So I know.

557
00:34:06,369 --> 00:34:07,368
Just don't be with you,

558
00:34:07,854 --> 00:34:08,900
You are what you know, you are what you know

559
00:34:09,068 --> 00:34:10,182
Everyone, let's do the accounting.

560
00:34:12,090 --> 00:34:13,394
I'll take you there.

561
00:34:13,614 --> 00:34:15,048
In fact, I just want to retire when I am old.

562
00:34:21,855 --> 00:34:22,851
as a matter of course

563
00:34:22,852 --> 00:34:23,851
Anything else to say? Also

564
00:34:24,335 --> 00:34:25,956
Eating dead sheep grass.

565
00:34:26,259 --> 00:34:27,373
That's not a big deal at all.

566
00:34:28,284 --> 00:34:29,284
The body is called Zhenzhen. The body is called Zhenzhen.

567
00:34:31,782 --> 00:34:33,217
We have seen this noodle dish.

568
00:34:35,275 --> 00:34:36,275
feet feet feet

569
00:34:37,132 --> 00:34:41,914
You know, I asked him to tell me that these things were all found in your woodshed.

570
00:34:42,690 --> 00:34:43,690
Snacks.

571
00:34:43,769 --> 00:34:45,626
You all must not be deceived by him.

572
00:34:45,896 --> 00:34:48,460
There is no such thing as a mountain god in this world. Let me go.

573
00:34:48,804 --> 00:34:50,052
They all came out from the guest seats.

574
00:34:50,373 --> 00:34:51,554
We have to believe in science.

575
00:34:52,922 --> 00:34:53,922
I'm Ami,

576
00:34:54,119 --> 00:34:55,119
You're up to now.

577
00:34:55,166 --> 00:34:56,871
Don’t you still believe in the mountain god’s curse?

578
00:34:58,293 --> 00:34:59,293
Pack it up, pack it up

579
00:34:59,626 --> 00:35:02,648
If you really have a clear conscience, come with us to the cave.

580
00:35:03,338 --> 00:35:04,284
Good, good, good

581
00:35:04,285 --> 00:35:07,411
Today, you can’t do this for too long.

582
00:35:08,981 --> 00:35:11,344
Xin Ting did it in front of everyone in the village.

583
00:35:11,766 --> 00:35:14,077
It is to see if there are any so-called mountains.

584
00:35:17,086 --> 00:35:21,338
The black tobacco bug hangs with a face to save the dead people from eating the dead sheep grass seeds.

585
00:35:21,896 --> 00:35:24,039
It turns out we have really been lied to for so many years.

586
00:35:24,550 --> 00:35:27,132
Be experienced, you should be safe, my panicked daughter.

587
00:35:29,275 --> 00:35:30,036
Knowledge radiates

588
00:35:30,037 --> 00:35:31,300
They must do something about it.

589
00:35:31,909 --> 00:35:34,242
Today we are rebuilding this cave, you can see what happens.

590
00:35:36,132 --> 00:35:38,782
Well, oh, I drank and picked up.

591
00:35:42,293 --> 00:35:43,782
This is not an earthquake.

592
00:35:43,867 --> 00:35:46,989
This is a mountain road. How can you explain that you forgot to look?

593
00:35:48,643 --> 00:35:49,554
How can you think of this? this

594
00:35:49,555 --> 00:35:50,554
I don't know.

595
00:35:50,684 --> 00:35:52,581
How about the Oriental Chicken Cave?

596
00:35:52,782 --> 00:35:53,931
Just started getting together

597
00:35:54,554 --> 00:35:56,327
There is no report to explain this.

598
00:35:57,255 --> 00:35:58,891
There are caves, caves, roads and mountains.

599
00:35:59,128 --> 00:36:00,748
The wrath of the mountain god is coming.

600
00:36:00,972 --> 00:36:02,728
Do you have any special questions?

601
00:36:02,829 --> 00:36:03,829
,,

602
00:36:04,061 --> 00:36:07,840
They also came up with some broken sheep grass to frame it, it’s so damn ridiculous.

603
00:36:07,992 --> 00:36:08,992
Ami, Ami

604
00:36:09,360 --> 00:36:12,201
If you don’t serve Shanshan sincerely next time.

605
00:36:13,112 --> 00:36:15,018
But it's not as simple as an earthquake.

606
00:36:15,373 --> 00:36:16,436
It's with you, it's with you.

607
00:36:21,065 --> 00:36:24,608
Don't think that because you are an outsider, you won't offend the village.

608
00:36:25,925 --> 00:36:28,648
It turns out that you have offended Shanshan, you have.

609
00:36:28,867 --> 00:36:30,909
He was cursed with many sins.

610
00:36:31,534 --> 00:36:32,534
What what

611
00:36:36,393 --> 00:36:37,393
This is spa, this is sp

612
00:36:38,677 --> 00:36:39,677
I'm so scared, I

613
00:36:39,876 --> 00:36:41,192
I always feel like this.

614
00:36:41,242 --> 00:36:42,338
Someone is driving me.

615
00:36:43,148 --> 00:36:45,023
We won't really have a hard time on the road, right?

616
00:36:46,630 --> 00:36:48,521
Your heart started to drink. I slapped my hand and your heart started to drink.

617
00:36:49,112 --> 00:36:51,458
Just let you be forced to become this island by the lockdown.

618
00:36:52,722 --> 00:36:53,722
You look for me, you

619
00:36:53,836 --> 00:36:55,597
The truth must be investigated quickly.

620
00:37:01,402 --> 00:37:02,402
A good rest. A good one

621
00:37:03,550 --> 00:37:04,550
I'm not here soon.

622
00:37:07,483 --> 00:37:08,648
I want to talk to me

623
00:37:11,420 --> 00:37:11,820
Oh!

624
00:37:11,821 --> 00:37:12,820
Oh

625
00:37:19,284 --> 00:37:20,195
above above above above

626
00:37:20,197 --> 00:37:21,195
What's wrong with you?

627
00:37:21,889 --> 00:37:22,889
Amigo.

628
00:37:23,306 --> 00:37:24,757
I will learn from you and the reviewer.

629
00:37:25,280 --> 00:37:26,344
But it turns out.

630
00:37:26,496 --> 00:37:27,541
There really are mountain gods.

631
00:37:28,909 --> 00:37:29,909
In two days.

632
00:37:30,023 --> 00:37:31,378
I will give it to Uncle Li.

633
00:37:32,086 --> 00:37:33,086
You wake up, you wake up,

634
00:37:35,039 --> 00:37:37,132
I really talked about your episode.

635
00:37:38,465 --> 00:37:39,465
Forget it, forget it, forget it, forget it

636
00:37:39,871 --> 00:37:41,103
Never do anything, never do anything

637
00:37:41,862 --> 00:37:43,668
Isn't this his two days?

638
00:37:44,074 --> 00:37:45,407
Wait until I become a dotted line master.

639
00:37:46,030 --> 00:37:47,195
I'll give you some free time as soon as possible.

640
00:37:47,802 --> 00:37:48,802
Is he bad? He doesn't

641
00:37:49,023 --> 00:37:52,077
You don't have to sit around with Lao Li, you can't eat anymore.

642
00:37:52,735 --> 00:37:53,735
I'm honest, I'm

643
00:37:54,322 --> 00:37:55,322
You Suiji

644
00:37:58,952 --> 00:37:59,952
Brother A Ming.

645
00:38:00,099 --> 00:38:01,099
I'm waiting for you.

646
00:38:10,550 --> 00:38:12,068
A Ming, you came just in time.

647
00:38:12,559 --> 00:38:14,465
I know you were caught in the city.

648
00:38:14,684 --> 00:38:16,378
I made it specially for you.

649
00:38:16,445 --> 00:38:17,445
Xinhua, Xinhua

650
00:38:22,672 --> 00:38:23,672
Ami

651
00:38:23,954 --> 00:38:25,648
I am dedicated to learning craftsmanship as a teacher.

652
00:38:27,893 --> 00:38:31,487
Westerly found two sets of fashionable clothes from the city.

653
00:38:31,958 --> 00:38:34,041
It's definitely more to your liking.

654
00:38:35,170 --> 00:38:36,170
Amin Amin Amin Amin Amin Amin

655
00:38:37,382 --> 00:38:38,427
give it a handle

656
00:38:40,284 --> 00:38:41,284
What about me? What about me?

657
00:38:42,855 --> 00:38:43,855
The most beautiful, the most beautiful.

658
00:38:47,867 --> 00:38:48,867
So what?

659
00:38:49,030 --> 00:38:51,275
I've been waiting for you to be at the Zhou level.

660
00:38:52,867 --> 00:38:53,867
Ami Ami Ami Ami

661
00:38:55,364 --> 00:38:56,364
clear clear clear clear clear clear

662
00:38:56,782 --> 00:38:58,521
You have to take good care of your sister, you have to

663
00:39:01,648 --> 00:39:02,259
Oops!

664
00:39:02,260 --> 00:39:02,871
Oops!

665
00:39:02,872 --> 00:39:03,481
Oops!

666
00:39:03,483 --> 00:39:04,092
Oops!

667
00:39:04,094 --> 00:39:05,092
Hey

668
00:39:20,373 --> 00:39:22,652
Ah, hahahahahahahaha

669
00:39:24,744 --> 00:39:25,744
Yes yes yes yes yes yes

670
00:39:26,836 --> 00:39:27,836
Tang Ming Tang Ming.

671
00:39:27,989 --> 00:39:29,340
This gun is terrible.

672
00:39:29,998 --> 00:39:32,192
I don't know what else the mountain gods will do to us.

673
00:39:32,681 --> 00:39:33,681
We go straight to the door.

674
00:39:34,570 --> 00:39:35,570
Guidance is precise.

675
00:39:36,072 --> 00:39:37,108
I can't calm down

676
00:39:37,581 --> 00:39:39,099
Uncle Lin said, I am also cursed.

677
00:39:40,280 --> 00:39:41,280
Nong Yuan Nong

678
00:39:43,251 --> 00:39:44,836
Ah, I'm worried about being fat.

679
00:39:46,478 --> 00:39:47,478
That dish, that dish, that dish

680
00:39:49,297 --> 00:39:50,297
Ah Ming

681
00:39:50,478 --> 00:39:51,507
I believe you...I believe you...I believe

682
00:39:51,795 --> 00:39:53,280
This is what we investigated in North Howse.

683
00:39:53,331 --> 00:39:54,512
Let’s please quickly, shall we?

684
00:39:57,572 --> 00:39:59,175
I haven't found out the truth yet.

685
00:40:00,119 --> 00:40:01,119
Little me little me little me little me

686
00:40:01,132 --> 00:40:02,331
I'll give it to the car rental first.

687
00:40:08,815 --> 00:40:13,969
My friend, you miss him again, you disappoint me so much.

688
00:40:14,239 --> 00:40:16,753
You can't do ancient paintings for the girls in this city.

689
00:40:20,213 --> 00:40:23,710
It is your destiny to stay in the village and look for a teacher.

690
00:40:26,175 --> 00:40:27,175
We don't want to leave.

691
00:40:27,389 --> 00:40:29,144
I just want to send Yueyue away.

692
00:40:29,972 --> 00:40:30,972
You can't live without finishing things.

693
00:40:31,277 --> 00:40:34,496
You must remember to explain the early years

694
00:40:34,498 --> 00:40:37,186
I'm getting older. If I don't have anything to do, what are you going to do?

695
00:40:37,188 --> 00:40:39,427
What about the other daughters in the village?

696
00:40:39,702 --> 00:40:42,807
And the rejection fee is completely paid to the messenger, so it should be understood clearly. Rejection is.

697
00:40:43,043 --> 00:40:44,043
This will definitely happen.

698
00:40:45,643 --> 00:40:48,478
So why are the women in the city so stratified?

699
00:40:49,293 --> 00:40:50,293
Logic is not

700
00:40:52,989 --> 00:40:53,989
Very powerful

701
00:40:58,057 --> 00:40:59,057
Noisy!!!!

702
00:40:59,121 --> 00:41:00,121
What are you going to do?

703
00:41:01,568 --> 00:41:04,992
You smart-aleck bitch from the city

704
00:41:05,431 --> 00:41:08,458
He tried to kidnap my precious apprentice over and over again.

705
00:41:10,331 --> 00:41:11,918
Lin Yishu was very angry. Lin Yishu

706
00:41:12,389 --> 00:41:14,532
I have serious consequences

707
00:41:18,184 --> 00:41:19,753
Don’t you believe in curses?

708
00:41:20,242 --> 00:41:22,182
I'll find someone for you to try.

709
00:41:29,378 --> 00:41:30,378
Come here, come here, come here, come here

710
00:41:30,407 --> 00:41:31,407
can you? can you

711
00:41:31,452 --> 00:41:32,516
This is broken.

712
00:41:32,972 --> 00:41:34,463
Oh, oh, oh, oh.

713
00:41:39,626 --> 00:41:40,672
Why is why

714
00:41:41,431 --> 00:41:42,612
Hey hey hey hey

715
00:41:54,318 --> 00:41:55,956
OK OK OK OK OK OK

716
00:41:58,182 --> 00:41:59,182
Did I eat it?

717
00:42:02,052 --> 00:42:03,052
See it, see it

718
00:42:04,769 --> 00:42:06,550
This one was so frightened by the mountain god.

719
00:42:06,551 --> 00:42:06,947
this

720
00:42:06,948 --> 00:42:10,041
Now you are talking to the girls in the village who have not been chosen.

721
00:42:10,918 --> 00:42:11,918
All are one. All are one.

722
00:42:13,010 --> 00:42:14,039
Not forced to be there.

723
00:42:16,065 --> 00:42:18,411
There will always be sorrow for you, and every man who travels thousands of miles away will feel sad for you once.

724
00:42:24,878 --> 00:42:26,128
It's just a non-existent body.

725
00:42:26,903 --> 00:42:28,108
My sister killed someone.

726
00:42:29,559 --> 00:42:32,849
Please help me wake up, I beg you, you are the only one who can help me now.

727
00:42:33,153 --> 00:42:34,233
This was the case before. This was the case before. This was the case before. As before

728
00:42:35,027 --> 00:42:36,242
Then I will love you well.

729
00:42:45,635 --> 00:42:47,322
You still found it.

730
00:42:51,204 --> 00:42:54,815
Very good, very good, very good, very good, very good, very good

731
00:43:06,233 --> 00:43:07,233
No no no no no

732
00:43:07,313 --> 00:43:08,313
It's white on the top

733
00:43:13,934 --> 00:43:15,184
Oops ouch

734
00:43:18,338 --> 00:43:21,315
Hahahahahahahahaha

735
00:43:23,693 --> 00:43:29,114
Hahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahahaha

736
00:43:38,246 --> 00:43:39,246
I fuck me

737
00:43:39,585 --> 00:43:40,597
how do you feel now

738
00:43:44,545 --> 00:43:45,322
teacher teacher

739
00:43:45,324 --> 00:43:46,418
This door is available, this door is available.

740
00:43:48,190 --> 00:43:49,563
On it is Lao Li's calligraphy.

741
00:43:50,018 --> 00:43:52,027
I'm not officially one of those things yet.

742
00:43:52,500 --> 00:43:54,137
There is no way for you to actually write it.

743
00:43:54,862 --> 00:43:56,532
Because I am the same body.

744
00:43:56,786 --> 00:43:58,141
Only when you have sex.

745
00:43:58,311 --> 00:43:59,373
You can just walk around.

746
00:43:59,710 --> 00:44:00,943
I just can’t think about it.

747
00:44:01,213 --> 00:44:02,213
Twenty less, twenty less.

748
00:44:02,579 --> 00:44:03,777
That's your situation, that's your situation

749
00:44:04,402 --> 00:44:06,849
Then the old donkey will carry the broom and accept the words during this period.

750
00:44:07,007 --> 00:44:08,103
He always listens to what he says.

751
00:44:08,813 --> 00:44:10,313
Wait until I become a mechanic.

752
00:44:10,753 --> 00:44:11,934
Then the fee was paid before.

753
00:44:13,182 --> 00:44:15,681
A Ming, then go find Lao Lin quickly.

754
00:44:16,041 --> 00:44:17,693
Tomorrow is the last day.

755
00:44:18,014 --> 00:44:19,014
Before that.

756
00:44:19,230 --> 00:44:20,967
You must become a shoemaker like Zhao

757
00:44:24,518 --> 00:44:25,766
Ah, what are you doing?

758
00:44:28,364 --> 00:44:29,364
How?

759
00:44:29,378 --> 00:44:31,166
Shen Mingyue ran to complain to you.

760
00:44:31,436 --> 00:44:32,836
You have come to seek revenge from me.

761
00:44:33,293 --> 00:44:34,293
no whether no whether no whether

762
00:44:34,833 --> 00:44:36,538
I just want to become a Cancer Master as soon as possible

763
00:44:37,583 --> 00:44:39,659
The god who came to lift the curse on Yueyue.

764
00:44:40,251 --> 00:44:41,251
You are qualified.

765
00:44:41,684 --> 00:44:42,731
No need to practice anymore

766
00:44:45,284 --> 00:44:47,108
Master, then I will take over the throne tomorrow.

767
00:44:49,943 --> 00:44:50,943
Hey wait.

768
00:44:51,972 --> 00:44:52,391
Right?

769
00:44:52,393 --> 00:44:52,809
Right?

770
00:44:52,811 --> 00:44:53,809
Yes

771
00:44:54,791 --> 00:44:55,922
Uncle Heng chatted for a while

772
00:45:04,027 --> 00:45:06,237
A Ming, are you particularly stable?

773
00:45:06,878 --> 00:45:08,280
Get up with me and hurt you.

774
00:45:08,887 --> 00:45:10,378
Too damn your daughter.

775
00:45:11,103 --> 00:45:12,960
He has harmed so many female mothers in the village.

776
00:45:13,313 --> 00:45:16,840
I know you hope this is all fake, go find the evidence.

777
00:45:18,342 --> 00:45:21,402
In fact, that night, I asked someone to take care of the melons in the yard.

778
00:45:21,538 --> 00:45:23,815
Now Hei Wu doesn't see clearly what he looks like.

779
00:45:25,722 --> 00:45:28,226
He seemed to be carrying a special golden sword in his hand.

780
00:45:32,226 --> 00:45:33,760
I am this sword ghost master.

781
00:45:34,182 --> 00:45:35,331
why don't you explain

782
00:45:36,005 --> 00:45:37,005
What should I explain?

783
00:45:37,394 --> 00:45:39,014
I'm just waiting for you to make things big.

784
00:45:39,757 --> 00:45:41,175
Stuffed with tofu for a while.

785
00:45:41,528 --> 00:45:44,010
All villagers will be more stressed.

786
00:45:45,550 --> 00:45:46,550
But there are few apprentices.

787
00:45:46,766 --> 00:45:48,893
You want to find evidence, why don't you think about it?

788
00:45:49,432 --> 00:45:50,432
master

789
00:45:50,461 --> 00:45:51,461
Have you told me that you have

790
00:45:51,777 --> 00:45:54,208
No one can enter the ancestral hall without your permission.

791
00:45:55,664 --> 00:45:57,083
You still have this master in your heart.

792
00:45:58,432 --> 00:45:59,378
Last day.

793
00:45:59,379 --> 00:46:00,525
I'm going to take a look at the pond.

794
00:46:16,853 --> 00:46:18,981
Do you know why people who exorcise demons don’t live long?

795
00:46:20,954 --> 00:46:22,748
I don't know, that's English.

796
00:46:23,103 --> 00:46:24,284
We call the mountain god.

797
00:46:24,471 --> 00:46:27,862
Thinking of the ancestors in the girl, her mouth came to her own.

798
00:46:32,121 --> 00:46:33,672
Years ago, I was just like you.

799
00:46:33,876 --> 00:46:34,989
What kind of mountain god do you not believe in?

800
00:46:36,153 --> 00:46:37,233
But I saw it.

801
00:46:37,418 --> 00:46:38,954
He Zai has too many families.

802
00:46:38,989 --> 00:46:40,090
I have to believe it.

803
00:46:40,867 --> 00:46:42,099
I should go away. Evil things are positions, I should go

804
00:46:42,791 --> 00:46:46,538
Just to make the girls in the village suffer less injuries, he was secretly angry.

805
00:46:55,688 --> 00:46:57,681
This is all the lies of the master.

806
00:46:58,496 --> 00:46:59,496
a therapeutic feeling

807
00:47:01,010 --> 00:47:02,010
Who gave birth?

808
00:47:02,344 --> 00:47:03,795
Xu Xian was just playing, Xu Xianyi

809
00:47:04,132 --> 00:47:06,326
It is the millions that I have had in my hands for many years.

810
00:47:08,239 --> 00:47:09,239
Ganga

811
00:47:09,538 --> 00:47:12,052
What can't you do with the money?

812
00:47:12,981 --> 00:47:15,106
Most of those cursed are young people.

813
00:47:15,702 --> 00:47:17,509
Only the elderly and children are left at home.

814
00:47:17,626 --> 00:47:19,246
How can I use this money to get closer?

815
00:47:22,166 --> 00:47:23,166
Either that, or else.

816
00:47:23,719 --> 00:47:25,630
Do you think those villagers can stand up to my dizzy spell? you

817
00:47:29,344 --> 00:47:30,998
You guys are willing to give me these ten thousand.

818
00:47:31,688 --> 00:47:33,411
What month do you give after exorcising evil spirits?

819
00:47:34,429 --> 00:47:41,398
Just give him the money and act like a master. Xun Qian succeeded and finally let him leave the village immediately and leave this place of right and wrong.

820
00:47:42,804 --> 00:47:43,804
This faction.

821
00:47:44,423 --> 00:47:45,672
It is a symbol of exorcism.

822
00:47:50,516 --> 00:47:51,516
Not money now.

823
00:47:51,771 --> 00:47:53,813
You are the exorcist of this village.

824
00:47:54,048 --> 00:47:54,960
tomorrow tomorrow tomorrow tomorrow

825
00:47:54,961 --> 00:47:56,496
After you go to the bay for Xiaomei to rest.

826
00:47:58,065 --> 00:48:00,208
I can retire completely.

827
00:48:02,661 --> 00:48:03,661
Eat peach

828
00:48:06,052 --> 00:48:10,041
The master also wanted to take the 20,000 yuan to take a look outside the village.

829
00:48:11,576 --> 00:48:12,773
Pay one for this night.

830
00:48:13,297 --> 00:48:14,297
I call myself enlightened

831
00:48:16,757 --> 00:48:24,559
Okay, I've said all that needs to be said. Go and tell the village chief that it's time to abdicate. What's wrong?

832
00:48:31,246 --> 00:48:34,081
Ah, what's causing this fever?

833
00:48:34,605 --> 00:48:36,090
He is extremely hot.

834
00:48:41,528 --> 00:48:44,498
So I just said no.

835
00:48:46,581 --> 00:48:50,931
It's your baby, it's so late

836
00:48:50,932 --> 00:48:54,798
What's the matter, Master?

837
00:48:58,702 --> 00:49:01,943
Master, he is very old, let me tell you.

838
00:49:02,820 --> 00:49:05,188
We drove back inside.

839
00:49:05,862 --> 00:49:06,862
You and I are here, you and I are here

840
00:49:06,976 --> 00:49:09,896
From now on, we will be the exorcist director of our village.

841
00:49:11,347 --> 00:49:14,407
It's all up to you.

842
00:49:15,529 --> 00:49:15,929
Hmm!

843
00:49:15,931 --> 00:49:16,253
Hmm!

844
00:49:16,255 --> 00:49:16,577
Hmm!

845
00:49:16,579 --> 00:49:17,577
Hmm!

846
00:49:27,170 --> 00:49:28,170
He who hears listens

847
00:49:28,402 --> 00:49:30,798
However, the characteristics described are exactly the same.

848
00:49:31,817 --> 00:49:32,817
What a sigh

849
00:49:33,184 --> 00:49:34,550
Creation has always been good?

850
00:49:44,798 --> 00:49:48,798
The master said that he has been helping the villagers, but there is no proof.

851
00:49:54,423 --> 00:50:00,184
Ming Wazi heard that you have been to the Exorcist. Come, I'll boil some eggs here to replenish your health.

852
00:50:00,606 --> 00:50:02,849
Madam, I don’t want these eggs anymore.

853
00:50:03,728 --> 00:50:05,043
I just want to ask you something.

854
00:50:05,262 --> 00:50:06,262
What's going on

855
00:50:06,501 --> 00:50:08,862
If you don't accept this egg, I won't tell you.

856
00:50:09,572 --> 00:50:11,545
Madam, I just want to ask.

857
00:50:11,614 --> 00:50:13,958
After your daughter was sacrificed and killed.

858
00:50:14,144 --> 00:50:16,478
Why can't your family make a living?

859
00:50:16,782 --> 00:50:21,474
Hey, don't mention it, we in a remote country only have one and three meters of land.

860
00:50:22,369 --> 00:50:23,972
Since my daughter died, since my daughter died

861
00:50:24,106 --> 00:50:31,605
My body bones are not as good as before, and I can't move. If Lao Li hadn't kicked us hard, we old guys would have starved to death.

862
00:50:32,195 --> 00:50:35,509
Lao Li, who was shocked and poisoned in the village, was actually the real good guy.

863
00:50:36,284 --> 00:50:37,398
Sacred admonition.

864
00:50:37,719 --> 00:50:39,001
He really exists.

865
00:50:42,550 --> 00:50:43,550
Okay, brother.

866
00:50:43,648 --> 00:50:44,543
I know, I know

867
00:50:44,544 --> 00:50:45,543
Then I'll leave first,

868
00:50:45,588 --> 00:50:46,635
Hey, your baby eats it

869
00:50:46,905 --> 00:50:47,715
Niu Azi Niu A

870
00:50:47,716 --> 00:50:49,148
Bring the eggs with you.

871
00:50:50,313 --> 00:50:51,208
This is two, two, forty years

872
00:50:51,209 --> 00:50:52,208
Let me take a look.

873
00:50:58,503 --> 00:50:59,503
Nothing to play? No

874
00:50:59,516 --> 00:51:01,969
I spoke a little too harshly last time.

875
00:51:02,423 --> 00:51:03,807
Don't take it to heart.

876
00:51:06,710 --> 00:51:09,934
This is Xiaomei’s Exorcist Qian, uh, Exorcist Qian, shut up.

877
00:51:10,125 --> 00:51:11,125
This girl.

878
00:51:11,289 --> 00:51:12,420
It's up to you.

879
00:51:12,724 --> 00:51:13,724
care photo

880
00:51:17,043 --> 00:51:17,836
Yellow house. yellow house

881
00:51:17,838 --> 00:51:19,159
It's almost time.

882
00:51:19,394 --> 00:51:20,204
What about me?

883
00:51:20,206 --> 00:51:21,204
handle

884
00:51:22,686 --> 00:51:23,686
Then let's go

885
00:51:49,094 --> 00:51:50,094
Someone's gone, someone's gone

886
00:51:51,440 --> 00:51:52,440
Black smoke is coming out,

887
00:51:53,853 --> 00:51:54,853
This is the name.

888
00:51:54,972 --> 00:51:56,036
This is satisfying.

889
00:51:56,610 --> 00:51:57,420
Sit and stop

890
00:51:57,421 --> 00:51:58,887
He really became a poet.

891
00:52:21,619 --> 00:52:22,619
I'm working out.

892
00:52:25,465 --> 00:52:26,465
loud

893
00:52:37,773 --> 00:52:39,574
I want to sing sing sing sing sing

894
00:52:48,972 --> 00:52:49,972
Can't eat it

895
00:52:53,715 --> 00:52:55,807
Hahahahahahahahaha

896
00:52:56,617 --> 00:52:57,900
Say never forget, say no

897
00:53:42,668 --> 00:53:45,842
Sister Minghua, thank you and say thank you.

898
00:53:50,213 --> 00:53:52,208
Okay, me.

899
00:53:53,407 --> 00:53:56,056
The master told me yesterday that he wanted to see me write for the first time.

900
00:53:56,123 --> 00:53:57,123
Here, right?

901
00:53:59,786 --> 00:54:00,865
me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me me

902
00:54:05,884 --> 00:54:09,563
Master, Master, Master are very satisfied, you can take it easy, Master.

903
00:54:09,889 --> 00:54:10,889
Release this one.

904
00:54:12,858 --> 00:54:14,293
What's going on? Is this right?

905
00:54:17,364 --> 00:54:18,612
Hey hey hey hey

906
00:54:18,972 --> 00:54:20,170
Oh my god, my god, my god,

907
00:54:20,795 --> 00:54:21,795
Lao Li

908
00:54:23,798 --> 00:54:25,436
You discussed it.

909
00:54:27,443 --> 00:54:28,614
I grow one at a time, I grow one at a time.

910
00:54:29,592 --> 00:54:32,967
I'll go to the shoemaker and I won't be able to leave the village for the rest of my life.

911
00:54:32,985 --> 00:54:34,284
It just doesn't.

912
00:54:35,027 --> 00:54:37,614
Olya reached a new level of thought.

913
00:54:37,715 --> 00:54:40,112
So he was punished by the God of Life. So I was punished by the God of Life

914
00:54:40,786 --> 00:54:41,786
Hey hey hey

915
00:54:43,284 --> 00:54:44,284
Come on, come on, come on

916
00:54:45,719 --> 00:54:46,719
Too cold

917
00:54:46,969 --> 00:54:47,969
That's right, that's right, that's right

918
00:54:48,606 --> 00:54:49,956
I want to carry too much, I want to carry too much

919
00:54:50,867 --> 00:54:52,807
Just go back and rest.

920
00:54:53,684 --> 00:54:54,684
Take it as mine.

921
00:54:54,737 --> 00:55:02,989
He has dedicated his whole life for our reference, and his funeral will be left to us villagers. Well, everyone, get him out of here.

922
00:55:14,222 --> 00:55:15,222
Fenfen

923
00:55:15,335 --> 00:55:16,335
All we can do is go,

924
00:55:17,192 --> 00:55:18,626
Sister, there is something else I want to tell you.

925
00:55:25,094 --> 00:55:26,094
society grows society grows society

926
00:55:26,226 --> 00:55:28,739
Why would the medicine cooked by the old village chief taste exactly the same?

927
00:55:35,985 --> 00:55:36,985
Get it quickly

928
00:55:38,313 --> 00:55:39,313
Ali Xiao.

929
00:55:40,074 --> 00:55:41,074
Strange.

930
00:55:41,576 --> 00:55:45,407
I haven't seen him since I woke up this morning. You have been helping the master for a long time.

931
00:55:45,525 --> 00:55:48,224
Apart from the fact that there were no problems, he should have been the first to discover it.

932
00:55:49,581 --> 00:55:50,581
Very weak, very

933
00:55:50,914 --> 00:55:51,623
Ahhh

934
00:55:51,624 --> 00:55:53,023
Money can't afford to be alarmed.

935
00:55:53,360 --> 00:55:55,385
Now you're on your way to the Bachelor.

936
00:55:55,402 --> 00:55:58,074
Wow, look at the Jed tribe here.

937
00:55:59,391 --> 00:56:00,391
Ahhhhh

938
00:56:19,617 --> 00:56:20,617
You are leaving.

939
00:56:38,815 --> 00:56:39,815
Yes that answer is that

940
00:56:40,099 --> 00:56:41,099
The village chief is Grasshopper Diao.

941
00:56:41,347 --> 00:56:44,509
The tea residue in He Laoli's cup smells like yamgrass.

942
00:56:46,668 --> 00:56:47,668
What's on the job is what's on the job.

943
00:56:49,655 --> 00:56:51,460
China has now become a cancer master.

944
00:56:51,753 --> 00:56:52,630
Footsteps

945
00:56:52,632 --> 00:56:53,630
Before I talked to you.

946
00:56:53,862 --> 00:56:59,887
The girls in the village were annoyed to death by the ancestral battle of the mountain god statue. Just now, Sister Mei was so anxious that she even spoke out.

947
00:57:00,376 --> 00:57:02,710
Moreover, the moon was very Korean yesterday.

948
00:57:03,201 --> 00:57:04,922
But how about today he is like a teacher?

949
00:57:10,547 --> 00:57:11,728
Why am I really longing for it?

950
00:57:12,842 --> 00:57:13,842
Come to baby, come to baby

951
00:57:14,411 --> 00:57:15,490
Help me get mad. help me

952
00:57:21,184 --> 00:57:22,184
We're leaving tomorrow, I

953
00:57:22,230 --> 00:57:23,230
La, mourning

954
00:57:23,242 --> 00:57:24,878
I want you to stay with me.

955
00:57:28,226 --> 00:57:30,623
Stay here and watch you sleep with other women every day.

956
00:57:30,807 --> 00:57:32,378
You'd better stay in the village. You are still fine

957
00:57:32,545 --> 00:57:34,030
Be your exorcist.

958
00:57:37,597 --> 00:57:38,795
Oops, we are right.

959
00:57:39,994 --> 00:57:40,994
Say no more.

960
00:57:41,309 --> 00:57:42,309
Go to sleep

961
00:58:04,007 --> 00:58:05,007
Oh

962
00:58:05,492 --> 00:58:06,251
everyone does it

963
00:58:06,252 --> 00:58:07,922
Then let Xiaoguo say, run away, I will

964
00:58:15,268 --> 00:58:16,268
Ah, take it

965
00:58:30,072 --> 00:58:31,072
What to drink?

966
00:58:33,335 --> 00:58:35,715
Then take a look and see which one you like.

967
00:58:36,119 --> 00:58:40,817
Ah, the so-called girl who can sacrifice to the mountain god has been sold to other cities through this passage.

968
00:58:53,023 --> 00:58:54,023
Don't worry,

969
00:58:54,271 --> 00:58:55,271
It's the old village chief.

970
00:58:55,452 --> 00:58:57,275
The amount of this project is not small.

971
00:58:57,501 --> 00:58:58,501
Oh my god oh my god

972
00:58:58,630 --> 00:59:00,217
This one is really from Changke, this one is really from Changke

973
00:59:00,588 --> 00:59:01,702
Then why should he

974
00:59:02,275 --> 00:59:03,275
He will give them to you as well.

975
00:59:04,047 --> 00:59:05,583
The insect boats on the mountain have been wiped out,

976
00:59:06,173 --> 00:59:08,322
I never believed the news in the process.

977
00:59:08,744 --> 00:59:11,344
The required navigator, whose ability is in the center of the tube.

978
00:59:15,157 --> 00:59:16,157
Stop it all.

979
00:59:16,260 --> 00:59:18,420
What do you want to do under the bee and smallpox?

980
00:59:24,855 --> 00:59:26,846
I asked why I didn’t see you when I opened my eyes.

981
00:59:27,318 --> 00:59:28,972
So you are hiding here.

982
00:59:29,884 --> 00:59:30,963
The dishes are not smelly.

983
00:59:31,268 --> 00:59:32,483
You are not a reporter at all.

984
00:59:33,090 --> 00:59:35,947
You are the daughter who has been sacrificed to the good god by the village chief.

985
00:59:36,606 --> 00:59:37,568
What what

986
00:59:37,569 --> 00:59:43,277
Those girls who disappeared, including my sister, did not donate blood at all, they were all sold by you serious and good products.

987
00:59:44,795 --> 00:59:46,128
Thinking of wishes for the gifter

988
00:59:46,432 --> 00:59:47,579
Create concrete

989
00:59:47,918 --> 00:59:52,222
Very early in the morning, a devout Cancer Leo like Lao Ni lied to you.

990
00:59:52,681 --> 00:59:53,846
Well, what about him?

991
00:59:54,436 --> 00:59:56,715
All I know is that you are rude and worthy of death.

992
00:59:57,103 --> 00:59:58,182
Even so.

993
00:59:58,217 --> 01:00:01,934
We can just train another Cancer Master.

994
01:00:02,170 --> 01:00:06,153
Oh, this is a pity, after all my hard work.

995
01:00:10,327 --> 01:00:13,432
Brother A Ming, I have brought everyone up as you said.

996
01:00:17,836 --> 01:00:18,836
Stop moving.

997
01:00:20,509 --> 01:00:21,503
Oops,

998
01:00:21,505 --> 01:00:23,496
You won't kill me, how could this happen?

